-
1 выводить из строя
-
2 вывести из строя
-
3 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre -
4 негодность
stato м. inservibile, cattivo stato м.привести в негодность — rendere inservibile, ridurre in cattivo stato
* * *ж.inservibilita, inadeguatezza, improprieta; inabilita ( о человеке)прийти в него́дность — diventare inservibile, essere fuori uso
привести в него́дность — rendere inservibile; mettere fuori uso
* * *ngener. inabilita (к военной службе) -
5 негодность
[negódnost'] f.1) inattitudineпривести в негодность — mettere fuori uso, ridurre in cattivo stato
прийти в негодность — essere fuori uso, andare in tilt
-
6 употребление
uso м., impiego м.годный к употреблению — buono a usarsi, utilizzabile
выйти из употребления — cadere in disuso, non usarsi più
* * *с.uso m, impiego mспособ употребле́ния — modalità d'impiego; modo di usare
в большом употребле́нии — molto in uso
для внутреннего употребле́ния — per uso interno
ввести в употребле́ние — mettere in <uso / circolazione>
изъять из употребле́ния — ritirare dalla circolazione
выйти из употребле́ния — essere fuori uso; andare / cadere in disuso
вышедший из употребле́ния — fuori (d')uso
перед употребле́нием взбалтывать — agitare prima dell'uso
* * *n1) gener. uso, adoperamento, impiego2) econ. applicazione3) fin. utilizzazione -
7 строй
1) ( шеренга) schieramento м., riga ж.2) ( порядок расположения воинских частей) formazione ж., ordine м.••3) ( система государственного устройства) ordinamento м., regime м.4) ( система построения) struttura ж., configurazione ж., sistema м.5) (склад, характер) modo м., stile м., carattere м.строй мышления — modo di pensare, mentalità ж.
6) (действие, функционирование) funzione ж., servizio м.ввести в строй завод — mettere in funzione [in esercizio] una fabbrica
••* * *м.1) regime, ordine; ordinamento2) воен. formazione f, ordine3) ( ряд предметов) ordine, fila f, serie f; teoria f4) ( система) sistema, ordine5) (характер, склад) ordine, carattereввести в строй (предприятие и т.п.) — mettere in opera
встать / вступить / войти в строй — entrare in esercizio
вывести из строя — mettere fuori <servizio / uso / fuori combattimento воен. тж. перен. >
выйти / выбыть из строя — essere messo fuori servizio / uso; uscire dai ranghi
* * *n1) gener. edifizio, ordinamento, reggimento, regime, schiera2) milit. allineamento, formazione, riga3) econ. ordine4) fin. edificio5) mus. mo', modo -
8 употребление
[upotreblénie] n.uso (m.), impiego (m.)
См. также в других словарях:
uso — uso1 / uzo/ agg. [dal lat. usus, part. pass. di uti usare ], lett. [che ha una determinata abitudine, con la prep. a : non sono u. a servire ] ▶◀ e ◀▶ [➨ usato agg. (2. a)]. uso2 s.m. [lat. usus us, der. di uti usare , part. pass. usus ]. 1. a … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
fuori — / fwɔri/ (pop. fori e fora; ant. e poet. fuora; ant. fore e fuore) [lat. foris, foras ]. ■ avv. [nella parte esterna, rispetto a un luogo o a un contenitore: dormire f. ; lasciare f. ] ▶◀ all aperto, all esterno, esternamente. ◀▶ all interno,… … Enciclopedia Italiana
spaccare — spaccare1 v. tr. [der. di impaccare, per sostituzione del pref. s a in 1] (io spacco, tu spacchi, ecc.), non com. [tirare fuori da un pacco: s. la merce ] ▶◀ spacchettare. ‖ scartare. ◀▶ confezionare, imballare, impaccare, impacchettare.… … Enciclopedia Italiana
scentrare — scen·trà·re v.tr. (io scèntro, scéntro) 1. CO TS tecn. provocare una scentratura, fare andare fuori di centro 2. RE centr., mettere fuori uso, danneggiare, spec. un veicolo in un incidente stradale {{line}} {{/line}} DATA: av. 1943. ETIMO: der.… … Dizionario italiano
rompere — róm·pe·re v.tr. e intr. (io rómpo) FO 1a. v.tr., spezzare in due o più parti: rompere un bastone, rompere la chiave nella toppa | mandare in pezzi, infrangere: rompere un vaso, rompere un piatto | frantumare: rompere le zolle, rompere i cubetti… … Dizionario italiano
guastare — [lat. vastare render vuoto, deserto, devastare, guastare ]. ■ v. tr. 1. [ridurre in cattivo stato, rendere inservibile: g. un meccanismo ] ▶◀ danneggiare, deteriorare, rompere, rovinare, [riferito a denti] cariare, [per azione del tempo] logorare … Enciclopedia Italiana
rompere — / rompere/ [lat. rŭmpĕre ] (io rómpo, ecc.; pass. rem. ruppi, rompésti, ecc.; part. pass. rótto ). ■ v. tr. 1. a. [dividere qualche cosa in due o più parti: r. un ramo ] ▶◀ spaccare, spezzare. b. [ridurre in pezzi: r. un vaso, un vetro ] ▶◀ fare… … Enciclopedia Italiana
spaccare — 1spac·cà·re v.tr. AU 1a. spezzare, tagliare, rompere in due o più parti con colpi energici, spec. inferti con un oggetto tagliente o contundente: spaccare la legna Sinonimi: dividere, rompere, tagliare. Contrari: ricomporre, ricongiungere. 1b.… … Dizionario italiano
silenzio — {{hw}}{{silenzio}}{{/hw}}s. m. 1 Mancanza completa di suoni, rumori, voci e sim. | (mil.) Ridurre al –s, mettere fuori uso l azione di bocche da fuoco nemiche. 2 Cessazione del parlare, astensione dal parlare: raccomandare, esigere, il silenzio | … Enciclopedia di italiano
danneggiare — v. tr. [der. di danno ] (io dannéggio, ecc.). 1. a. [recare danno a qualcosa] ▶◀ deteriorare, disastrare, guastare, rovinare, sciupare, sinistrare. ↑ distruggere. ‖ manomettere, mettere fuori uso. ◀▶ accomodare, aggiustare, riparare, sistemare.… … Enciclopedia Italiana